「お待ち下さい」


英語 電話 お待ち下さい

電話では、保留にして相手を待たせる状況がよくあるので、「お待ち下さい」という表現を頻繁に使いますね。
「待つ」の対訳としてwaitを使いたくなりますが、電話では「そのままの状態でいる」を意味するholdが一般的です。

 1) Please hold.
  (お待ち下さい)

 2) Can you hold for a second?
  (少しお待ちいただけますか?)

 3) Thank you for holding.
  (お待たせいたしました)

ほかにも、定着している以下のような言い回しがあります。
「待つ」にあたる動詞はなく、「少々」を意味する部分だけの表現です。

 4) One moment, please.
  (少々お待ち下さい)

 5) Just a second.
  (少々お待ち下さい)

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>